有奖纠错
| 划词

Israel debe percatarse de que no puede haber una solución militar al conflicto.

以色列必须认识到,武力解决冲突永远行不通。

评价该例句:好评差评指正

Todas las partes deben percatarse de que esta es la primera prueba de la sostenibilidad del Acuerdo General de Paz.

各方应当意识到,这是对《全面和平协定》和延续性的第一个测试案例。

评价该例句:好评差评指正

Muchos se asombrarían al percatarse de la magnitud de las repercusiones que tendría en nuestra vida cotidiana una interrupción a gran escala de los servicios satelitales.

很多人地发现,如果出现卫星服务的大范围中断,对我们的日常生活产生何种程度的影

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros se habían percatado de que un franco diálogo intergubernamental en un entorno no negociador tenía gran valor para ofrecer un panorama de las negociaciones, sus relaciones con el desarrollo, y las preocupaciones temáticas y específicas por sectores.

成员国发现,非判气氛中的坦率的政府间对话特别有助于让人们大概了解判与发展的联系以及主题和部门专门关切。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Kamenkova (Belarús) señala que se debe añadir la palabra “y” al final del apartado a) y dice que el derecho a retirar la comunicación electrónica en que se haya producido el error está en función, en primer lugar, de que la persona, o la parte en cuyo nombre haya actuado esa persona, notifique a la otra parte el error tan pronto como sea posible después de haberse percatado de éste y, en segundo lugar, de que la persona o la parte en cuyo nombre haya actuado esa persona no haya disfrutado ni recibido ningún beneficio o valor material de los bienes o servicios recibidos.

Kamenkova女士(白俄罗斯)指出在(a)项草案之末应加插“和”字,她说撤回含有输入错误的电子通信的权利首先取决于该个人或该当事方在发现错误后尽实际可能立即通知另一方当事人,其次也取决于该个人或该当事人没有从收到的货物或服务中获得任何物质利益或价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舍命, 舍弃, 舍亲, 舍入, 舍身, 舍生取义, 舍死忘生, 舍下, , 设备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

También se había percatado de que ahora Shi parecía otra persona.

他还发现,史强这时了一个人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

En el alboroto del mediodía, con los clientes entrando y saliendo del comedor y el ruido de los camareros, los pasos cruzados y las voces en idiomas que yo no entendía, apenas nadie pareció percatarse de mi marcha.

正值喧嚣中午,厅里顾客进进出出,侍者声音此起彼伏,伴着杂步声、我听不懂各种语言交谈声,几乎没有人发现我离去。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Por eso Manaka ha lanzado el boli y ha estrujado la nota cuando se ha percatado de ello.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


设计, 设计模型, 设计师, 设计式样, 设计图, 设计舞蹈动作, 设计陷害, 设计者, 设计制造, 设街垒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接